Close-up of a golden metallic structure with three central triangular shapes, blurred golden background, and text 'Eisteddfod Genedlaethol' at the bottom

ADFEILION

            

Gardd

 

Pan fyddi di’n anghofio

bob dydd wrth iti ddeffro,

a phan fydd blodau pêr dy fyd

a’r sêr o hyd yn gwywo,

 

cawn ninnau gydfreuddwydio

am godi pac i grwydro,

darganfod drws sy’n mynd at ardd

lawn blodau hardd i’n swyno,

 

a bydd llonyddwch yno

a border bach i’w dwtio

a daw i’r fei hen femrwn map

ar hap wrth inni gloddio,

 

a’r persawr fydd yn hudo

d’atgofion unwaith eto

ac awn ymlaen â’r siwrnai hir

i’r tir gael ailflodeuo ...

 

 

 

 

Llys

 

Wedi’r draffordd a’r ffordd ddeuol,

rhaid pwyllo yn Arberth

i’r ugain milltir yr awr.

Troi i’r chwith

at amlosgfa.

 

‘Gobeithio nad angladd yw hwn.’

Ie Mam, un arall.

Cawn de wedyn,

cwrdd â chyfoedion,

mynd am dro.

 

Ac o’r bryn lle bu’r llys,

rwy’n dy wylio’n

chwilio am gof

rhwng y gerddi cymen ...

 

Ni lwyddaf dy gyrraedd.

Na chwaith dy oddiweddyd

er galw arnat droeon.

 

 

 

 

 

 

Llwybr Taf

 

I ddathlu’r haul,

awn ling-di-long drwy’r coed,

nes cyrraedd rheilffordd

sydd bellach wedi cau.

 

Cawn wledda ar fwyar duon,

a chân mwyalchen,

dysgu enwau coed i’r wyrion,

hel atgofion am dy wanwyn

dan wres tonnog y dail.

 

Ond yn araf

diflanna’r briwsion sgwrs,

aiff y lôn yn gul,

dan gysgod.

‘Mae’n oeri. Gwell troi sha thre nawr.’

At y lawnt blastig

a’r chwyn yn tyfu

rhwng craciau’r patio.

 

 

 

Castell Coch

 

Ar sgaffaldiau Tŵr y Ffynnon,

mae gweithwyr

yn ceisio atal glaw’r blynyddoedd

rhag treiddio’r meini

a difa’r paent tu fewn.

 

Awn ninnau at dŵr

wedi ei drin yn barod.

Mentro esgyn

heibio i’r gegin a’r parlwr

at stafell yr arglwyddes.

 

Synnu at wychder y dodrefn

a’r olygfa dros dir ei phobl.

 

Ac wrth ddisgyn

tra’n gafael yn y canllaw’n dynn, 

‘Des yma ar drip ysgol unwaith,

Miss Jones yn gweiddi arnom 

i beidio â rhedeg

rhag ofn.’

 

Ac yna ...

Bechgyn yn dringo i’r ardd,

Jac yn wylo wrth glywed Cymraeg,

dy fam yn gorffen y gwnïo,

aSolitaire am oriau

yn ddihangfa, yn adloniant

drwy salwch hir plentyndod.

Y pumdegau du a gwyn

yn chwarae mig â’r cerrig

a thithau’n gweld ysbrydion.

 

Mae’r coesau’n gwegian.

 

Erbyn mynd adref

dim ond atsain plant yn chwarae

rhwng muriau llaith

sy’n aros.

Mae’r arglwyddes yn ôl yn ei chell.

 

 

 

 

Pengwern

 

‘Lle ni’n mynd?’

I wneud dy wallt

i fod yn bert ar gyfer yfory.

Euogrwydd

gwylltio

am orfod ailadrodd. Eto.

 

‘Lle ni’n mynd?’

I’r lle gwallt ...

Y Dref Wen yn y car ...

Tithau’n cofio.

Ac ymuno ...

 

‘Lle ni’n mynd?’

 

Dwi’m yn gwybod, Mam.

Dwi ddim yn gwybod.

Ond rywle, rywdro

mae Heledd

a’i gwallt yn y gwynt

yn canu

am hiraeth, ailadfer, a fflam.

 

 

 

 

Bae

 

Y tro cyntaf,

o’ti’n dal i gasglu, hebrwng, gwarchod,

cyn y clo mawr.

 

A bu protest XR

yn boddi’r strydoedd,

tagu’r lonydd,

tithau ar goll yn dy ddinas dy hun

â gwers gitâr yn y fantol.

 

Panig. Galwad.

‘Ni ger rheilffordd, goleuadau

a siop.’

 

Eich ffeindio’n Nhre-biwt,

y ddau fach yng nghefn car

yn drysu’n eu Sudoku,

heb ddirnad

fod y morglawdd ar fin torri.

 

 

 

 

Adref

 

Mae dagrau’n diflannu mewn glaw

a dysgu ystyr

mynd adref

yn agor drysau

na wn sut i’w cau.

 

Dilyn cyfarwyddyd y wefan

i gysuro, arallgyfeirio, nid herio.

 

Mae’n bwrw hen wragedd a ffyn

ac mae’n nos,

beth am aros fan hyn?

 

‘Ond ddim fan hyn fi’n byw.’

 

Felly cawn baned gyntaf

i baratoi at y daith,

tra’n disgwyl i’r storm ostegu ...

 

 

 

Desg

 

Ar yr olwg gyntaf,

twmpath dinod oedd y ddesg,

ond o grafu’r wyneb

daw’n amlwg y bu yma damchwa.

 

Awn ati i gloddio drwy archaeoleg

pob haen

yn fanwl wyddonol

tra bod amser gennym.

 

Tyrchu drwy dywyrch allbrintiau

pentyrrau papurach,

ysgrifau llawn llwch ...

 

Darganfod dim

heblaw gliniadur heb blwg.

‘Paid taflu hwnna!’

Palu’n ddyfnach

drwy’r droriau

llawn esgyrn pensiliau,

a chanfod ambell grair – 

coeden achau, llythyr caru,

pwt o gerdd, llun Mam-gu.

Prawf y bu yma unwaith

rywfaint o drefn.

 

Ond ag amser yn brin

cânt eu taflu’n ddiseremoni

i flwch o amgueddfa.

 

Troi at y waliau – 

silff ar ôl silff

o golofnau talsyth,

ffolderi ac anfonebau

gorthrwm yr wythdegau.

 

Rhain oedd seiliau

crud gwareiddiad,

ac mae amser yn drech.

 

Fel Buddug,

dinistriwn y cyfan

ar goelcerth y gorffennol.

 

 

 

 

Cofio

 

Wrth inni wibio hyd heolydd braf

y wlad, o gestyll a beddrodau Môn,

trwy’r cymoedd a’r blynyddoedd i Landaf,

fe rannwn chwedlau’r teulu – ‘Cofio’r sôn

am hwn a hwn yn teithio yma a thraw,

a hon a hon yn esgor cyn ei phryd?’

Eu Cymru fel hen fap ar gefn dy law

yn wead o wythiennau, pob un stryd

yn arwain i’r fan hyn. A nawr fy swydd

yw creu o’r memrwn map fy map fy hun,

cyfeirlyfr i fy mhlant i’w gwneud hi’n rhwydd

i gwrdd â’r cenedlaethau, un wrth un,

cyn aiff y llwybrau’n wyllt, cyn colli’r tro,

cyn imi orfod chwilio am fy ngho’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dre

 

‘Awn ni nôl i’r hen le?’

Mae’r hen le wedi hen fynd.

 

Ond dwi’n cofio’r ceir yn gyrru lawr Stryd Llyn,

y glaw’n llysnafedd hyd y lôn,

a bois Maesincla’n taflu

bangers i dŷ bach

tu ôl y lle Chinese,

yn chwerthin wrth roi ofn

i blant y pentre’ posh.

 

Y cerdded di-ben-draw

o gylch y Maes

gan nad oedd dim i’w wneud

na lle i fynd

heblaw Pwllheli,

oedd yn waeth.

 

Ac os oedd rhywun yn wahanol

yn digwydd bod yn Goth neu’n gay,

arferiad oedd y gweir neu’r glustan,

y rhegi cyson ger y cei.

 

Does dim eco Cofi yn dy lais

na llun o’r tŷ lle’m magwyd

dim ond niwl 

o brotestiadau CND,

nosweithiau Gwener yn y Goat,

wynebau un neu ddau yn syllu’n syn,

a tharth y glaw

yn chwythu lawr Stryd Llyn.

 

 

 

 

Hwiangerdd

 

Pump y bore.

Adfeilion cwmwl

yn hofran uwch gobennydd,

diffyg cwsg

ar garlam drwy wythiennau,

gofidion ddoe’n

troi a throsi

ym mhlygion duvet,

meddwl yn garbwl i gyd.

 

Cofio ofn

bod d’angen di

fel wyt ti nawr f’angen i.

 

A rhwng y deffro a’r pendwmpian

mae hwiangerddi’n mynd a dod.

‘Si hei lwli ’mabi ...’

 

Nos da, Mam.

 

Codi. A sgwennu.

 

 

 

 

Cerdd

 

Nid cerdd mo hon

ond darnau bach o sêr,

petalau

ar ddalen wen,

rhag ofn.

 

Nid fi yw hwn

ond cread atgof

na fu fyw

heblaw ym mwrlwm 

meddwl plentyn.

 

Nid pen y daith mo hyn

ond dechrau agor

drysau

at lonyddwch

neu ddim byd.

 

Nid hi yw hon

ond cysgod cariad

a fu erioed,

a fydd am byth.

‘Adref?’

 

 

 

 

Llif 2